In the spotlight
-
Letter from Australia: Arriving at Melbourne
Melbourne, “Truly English it looks as yet, at first sight at any rate.” Arriving from London, John Martineau reaches in November 1866 the city of Melbourne after a 3-month journey on board of a sailing ship. “After a long, wearisome voyage, the first impression is almost one of disappointment at having come so far only… Read more …
-
A dangerous and failed landing in Cuzco, a closed airport in Arequipa: welcome to Tacna
From a distance, Tacna could be called a border town. Close to the Chilean border, there is little escaping the sand of the coastal desert of Peru that surrounds the city. The city is clearly the economic center of the region and home to a significant mining industry. Using its last breath, the Caplina River… Read more …
-
De week van Bert: de wereld is een schouwtoneel
Het radionieuws. Nieuwe versoepelingen, lang leve de vrijheid. Tussen de opgang van de taliban en festivals met meer dan 75.000 bezoekers is er kort aandacht voor de Corona cijfers. De cijfers worden vrolijk voorgelezen, alsof het de winnende lotto nummers betreft. De opgewekte toon waarmee ook de hospitalisaties worden aangekondigd is de aanzet voor een… Read more …
Posts in English
-
Letter from Australia: Arriving at Melbourne
Melbourne, “Truly English it looks as yet, at first sight at any rate.” Arriving from London, John Martineau reaches in November 1866 the city of Melbourne after a 3-month journey on board of a sailing ship. “After a long, wearisome voyage, the first impression is almost one of disappointment at having come so far only…
-
A dangerous and failed landing in Cuzco, a closed airport in Arequipa: welcome to Tacna
From a distance, Tacna could be called a border town. Close to the Chilean border, there is little escaping the sand of the coastal desert of Peru that surrounds the city. The city is clearly the economic center of the region and home to a significant mining industry. Using its last breath, the Caplina River…
-
To Garrison Keiller: For the good times.
“From Minnesota Public Radio”. Four stubborn words introduced me in a gentle but elegant way to A Prairie Home Companion. Even before I knew its name or its origin, the Tishomingo Blues took me on a long journey I never imagined it would or even could. Without it, I would never have undertaken my venture…





Posts in Spanish
-
Review: “Marta” de Rafael Loret de Mola: el producto de un sistema monárquico
Acabo de terminar, aunque empecé a leerlo hace mucho tiempo, el libro “Marta” de Rafael Loret de Mola. No sé porqué nunca insistí en terminar el libro por completo, pero la semana pasada, y bajo las insistentes noticias fatales que llegan desde México, continué a leer la saga con la esperanza de encontrar unas noticias…
-
Buscar empleo: Un ejemplo más
Hoy postulé para un puesto con una famoso agencia de comunicaciones de España. Al remitir mi currículo a través de Monster.be, me llegó este correo, sumamente ejemplo de una comunicación personalizada: [hoy] Estimado [nombre] [apellidos], Gracias por enviarnos su cv para el puesto de [Título del puesto]. Analizaremos su candidatura y si encaja en el puesto nos pondremos…
-
First class: Bert as Professor
Last Friday I made my debut as professor 🙂 I was invited to give a seminar at my alma mater, completely in Spanish. The seminar titled “España, entre Europa y América: más allá de los mitos.” gave students a new perspective on Spain and the Spanish economy from an European and International perspective. At the same time…
Brussel Change Management corruptie Financial Times Lithonia Luc Gallopin onderwijs Originalidad paramilitares parkeerbeleid parking people poesia Politics populismo Prairie Home Companion prensa prestaties previsiones professor prophet Qatar Railways reclame restaurants rode pelikaan ruptura Russia SAP Schouwtoneel seminar Sentido Común sephardi Siesta de la tormenta Sint-Katelijne smaak South stenen Stimorol subprime crisis Taal Thailand Travel USA Vilvoorde
Posts in Dutch
-
De week van Bert: dagdromen is normaal
Na uren voor het scherm, staar ik moe voorbij de texteditor. Ik kijk recht op de kruidtuin waar wat wandelaars snellen door het park zonder om zich heen te kijken. Een dagdroom. Even weg uit het saaie bestaan van vergaderingen, mails en deadlines. Wetenschappers hebben na jaren dan toch bevestigd wat ze als kind als…
-
De week van Bert: Niveauverschil op de Marollen
Een slapeloze nacht. Zonder reden en zonder oorzaak bleef ik maar piekeren. In mijn rondje nachtelijk zappen kwam ik terecht op de RTBF. Het is rond middernacht wanneer gezang in oude kleuren het tv-scherm siert. Een brusselaar vertelt. “De la Marolle à la Roepstrotche” van Alexandre Keresztessy, geeft het volkse Brussel van 1974 weer. Kermesse,…