Bertie's Mood

Always Critical and Never Superficial

Home

In the spotlight

  • A dangerous and failed landing in Cuzco, a closed airport in Arequipa: welcome to Tacna


    A dangerous and failed landing in Cuzco, a closed airport in Arequipa: welcome to Tacna

    From a distance, Tacna could be called a border town. Close to the Chilean border, there is little escaping the sand of the coastal desert of Peru that surrounds the city. The city is clearly the economic center of the region and home to a significant mining industry. Using its last breath, the Caplina River… Read more …

  • De week van Bert: de wereld is een schouwtoneel


    De week van Bert: de wereld is een schouwtoneel

    Het radionieuws. Nieuwe versoepelingen, lang leve de vrijheid. Tussen de opgang van de taliban en festivals met meer dan 75.000 bezoekers is er kort aandacht voor de Corona cijfers. De cijfers worden vrolijk voorgelezen, alsof het de winnende lotto nummers betreft. De opgewekte toon waarmee ook de hospitalisaties worden aangekondigd is de aanzet voor een… Read more …

  • De week van Bert: Mannenpraat bij de koffie


    De week van Bert: Mannenpraat bij de koffie

    Tussen mensen maar toch alleen, zo kan ook een koffiepauze op het werk aanvoelen. In de open ruimte was de eenzaamheid van de flexibele collega en thuiswerkende nomade nog nooit zo duidelijk. Een bakje troost kan helpen, zelfs een instant soepje wordt door het bedrijf aangeboden. Toch regent het, zowel buiten als binnen. Ook ondergronds… Read more …

Posts in English

  • A dangerous and failed landing in Cuzco, a closed airport in Arequipa: welcome to Tacna

    From a distance, Tacna could be called a border town. Close to the Chilean border, there is little escaping the sand of the coastal desert of Peru that surrounds the city. The city is clearly the economic center of the region and home to a significant mining industry. Using its last breath, the Caplina River…

    Read more…

  • To Garrison Keiller: For the good times.

    “From Minnesota Public Radio”. Four stubborn words introduced me in a gentle but elegant way to A Prairie Home Companion. Even before I knew its name or its origin, the Tishomingo Blues took me on a long journey I never imagined it would or even could. Without it, I would never have undertaken my venture…

    Read more…

  • Brexit: a mediocre catch-22

    How more surrealist can it ever get? Dining in the Red Fort in Vilvoorde, a city north of Brussels, is always a special and delicious experience.  What used to be an old Flemish pub, or “café” in Flemish, now harbors a menu is refined and extensively Indian. The food is hot, the ingredients fresh and…

    Read more…

Posts in Spanish

  • Jeremiah de Saint-Amour

    Los había cumplido, en efecto, el 23 de enero de ese año, y entonces había fijado como plazo último la víspera de Pentecostés, que era la fiesta mayor de la ciudad consagrada al culto del Espíritu Santo.

    Read more…

  • Aquí

    Los árboles que dibujan la frontera del camino esconden el pasado griz ya no más pronunciado. Aquí la historia luchó contra el olvido del libro escolar. Aquí el pasado lucha contra la historia hasta perder la esperanza del futuro. Aquí testigos medievales pasean por las ciudades eternas. Aquí la libertad se aplasta bajo los pilares…

    Read more…

  • La Originalidad

    “No concebimos el perfeccionamiento social como un producto de la uniformidad de todos los individuos, sino como la combinación armónica de originalidades incesantemente multiplicadas. Todos los enemigos de la diferenciación vienen a serlo del progreso; es natural, por ende, que consideren la originalidad como un defecto imperdonable. Los que tal sentencian inclínanse a confundir el…

    Read more…

Posts in Dutch

  • De week van Bert: dagdromen is normaal

    Na uren voor het scherm, staar ik moe voorbij de texteditor. Ik kijk recht op de kruidtuin waar wat wandelaars snellen door het park zonder om zich heen te kijken. Een dagdroom. Even weg uit het saaie bestaan van vergaderingen, mails en deadlines. Wetenschappers hebben na jaren dan toch bevestigd wat ze als kind als…

    Read more…

  • De week van Bert: Geachte Catharina, Beste Hypatia,

    De nacht kondigt al zacht zijn aankomst aan wanneer ik een smalle, verharde weg oprij. De wind maakt de weg vrij voor de donkere, dreigende wolken die de warme gloed van de Barbecue waarschuwen dat het feest wel eens van korte duur kan zijn. Op enkele minuten van de afrit, waar de snelweg het begin…

    Read more…

  • De week van Bert: Niveauverschil op de Marollen

    July 2017 Brussels Skyline

    Een slapeloze nacht. Zonder reden en zonder oorzaak bleef ik maar piekeren. In mijn rondje nachtelijk zappen kwam ik terecht op de RTBF. Het is rond middernacht wanneer gezang in oude kleuren het tv-scherm siert. Een brusselaar vertelt. “De la Marolle à la Roepstrotche” van Alexandre Keresztessy, geeft het volkse Brussel van 1974 weer. Kermesse,…

    Read more…